DUAL PURPOSE PLUS

КАТАЛИЗАТОР СГОРАНИЯ ТОПЛИВА

 

ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ И ПРЕИМУЩЕСТВА

  Улучшает сгорание.

  Уменьшает количество отложений углерода/золы. Ограничивает сажеобразование и дымность.

  Общее улучшение сгорания топлива и экономия его.

  Сводит к минимуму низкотемпературную коррозию выхлопных трактов, дымоходов, цилиндровых втулок, стержней клапанов и т.д.

  Приводит диспергированием отстой в более легко сгораемое состояние.

  Отделяет эмульгированную воду.

 

ЦЕЛЬ ПРИМЕНЕНИЯ

  Более полное использования мощности при работе на высоковязких сортах топлив.

  Снижение низкотемпературной коррозии.

 

ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

DUAL PURPOSE PLUS - это концентрированная присадка для улучшения сгорания высоковязких топлив. Она также оказывает влияние на состав топлива, содействуя улучшению сгорания.

 

СВОЙСТВА ПРОДУКТА

Катализаторы в DUAL PURPOSE PLUS вступают в реакцию с частицами тяжелого топлива во время процесса сгорания. Температура воспламенения снижается, в результате чего увеличивается эффективность сгорания и уменьшается содержание углерода, а, следовательно, дыма и сажи. Двигатель и выхлопной тракт становятся чище, что увеличивает эксплуатационный период и снижает расходы на ремонт и обслуживание.

Противополимеризационные агенты препятствуют образованию шлама, в то время как воздействие диспергатора и растворителя стабилизирует топливо. В результате этого уменьшается вероятность загрязнения топливной системы и улучшается истечение топлива, делая лучше распыл топлива и увеличивая эффективность горения.

Сернистая коррозия, вызываемая конденсацией выхлопных газов, может быть видна на любых охлаждаемых частях котла или двигателя. Типичные районы - это втулки цилиндров (коррозия, имеющая форму "клеверного листа"), клапанные тарелки и дымоходы. DUAL PURPOSE PLUS каталитически препятствует образованию кислотных газов и, таким образом, снижает количество присутствующей кислоты, тем самым уменьшая кислотную коррозию.

 

УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ И ДОЗИРОВКА

DUAL PURPOSE PLUS полностью растворим в топливе и его необходимо вводить через дозировочный насос к стороне всасывания топливоподкачивающего насоса. В качестве альтернативы он может быть добавлен в отстойную цистерну. Если это так, то дозировка должна быть увеличена на 10%. Вообще, средняя дозировка должна быть 1:4000. Регулярные добавки затем будут делаться в соответствии с опытом эксплуатации и полученными результатами.

Там, где имеется возможность проводить анализ топлива на коксуемость по Конрадсону (CCR), дозировка производится в соответствии с таблицей, указанной ниже:

CCR%

12

14

16

18

20

ПРОПОРЦИЯ

1:4000

1:3000

1:2500

1:2000

1:1000

По вашему заказу UNITOR может предложить подходящее оборудование для ввода препарата.

 

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ПРОДУКТОМ

ВОЗДЕЙСТВИЕ НА ОРГАНИЗМ

Вероятность поражения организма от необратимых воздействий. Раздражение глаз, дыхательной системы и кожи. Повторное воздействие может быть причиной хронического раздражения глаз, хронического раздражения верхних дыхательных путей, слабого воспаления кожи, аллергической кожной сыпи.

МЕРЫ ПО ЗАЩИТЕ:

Одевайте соответствующую защитную одежду, перчатки и защитные очки. Обеспечьте достаточную общую и местную вытяжную вентиляцию.

РАЗЛИВ

Персонал, ликвидирующий разлив, должен использовать респираторы и/или защиту от контакта с жидкостью. Обеспечьте вентиляцию и оградите место разлива. Не сливайте в канализацию. Уберите огнеопасные материалы от места разлива. Собирайте негорючим впитывающим материалом.

ВОЗГОРАНИЕ

Пена, углекислый газ, обезвоженные химикаты, песок, земля. НЕ пользуйтесь водой. При горении могут образовываться токсичные азотистые газы (NOX), окись углерода и соединения марганца.

ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ:

ГЛАЗА

Немедленно промойте глаза большим количеством воды, приподняв веки. Продолжайте промывать в течение 15 минут и окажите медицинскую помощь.

КОЖА

Уведите пострадавшего от источника загрязнения. Немедленно промойте место загрязнения водой с мылом. Сразу снимите испачканную одежду и продолжайте промывать в течение 15 минут. Окажите медицинскую помощь.

ВДЫХАНИЕ

Выведите пострадавшего на свежий воздух. Если дыхание отсутствует, сделайте искусственное дыхание. Держите пострадавшего в тепле и покое. Окажите медицинскую помощь.

ПОПАДАНИЕ В ОРГАНИЗМ

НЕ вызывайте рвоту. Немедленно окажите медицинскую помощь. Сразу дайте пострадавшему выпить большое количество воды, чтобы разбавить проглоченный химикат. НИКОГДА НЕ ВЫЗЫВАЙТЕ РВОТУ И НЕ ВЛИВАЙТЕ ЖИДКОСТЬ ПОСТРАДАВШЕМУ, НАХОДЯЩЕМУСЯ БЕЗ СОЗНАНИЯ.

ОБРАЩЕНИЕ С ПРОДУКТОМ: ХРАНЕНИЕ

Храните в холодном, сухом, вентилируемом помещении, в закрытых емкостях. Держите подальше от окислителей, тепла и открытого огня.

ТРАНСПОРТИРОВКА

Класс IMDG/страница

Номер UN

ADR

не указана

1202

3.32 (с)

УПАКОВКА

Неподлежащие возврату емкости, 25/60/120 литров. В зависимости от местонахождения и наличия.

 

ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОДУКТА

ВНЕШНИЙ ВИД:

Темная жидкость

ПЛОТНОСТЬ в г/мл при 15°С:

0.9

ТЕМПЕРАТУРА ВСПЫШКИ (РМСС)°С:

Свыше 61

СОВМЕСТИМОСТЬ:

Металл:

Резина:

 

Не влияет

Возможно размягчение

 

Содержание

Описание проблем