CAT SULPHITE L (CSL)

КАТАЛНЗАТОРНАЯ СУЛЬФИТНАЯ ЖИДКОСТЬ ДЛЯ БЫСТРОЙ КИСЛОРОДНОЙ ОЧИСТКИ В КОТЕЛЬНЫХ СИСТЕМАХ

 

ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ И ПРЕИМУЩЕСТВА

  Концентрированный жидкий продукт.

  Обеспечивает защиту котла от кислородной коррозии.

  Катализаторный продукт очень быстрого действия.

  Вступает в реакцию при низкой температуре.

  Будет содействовать механической деаэрации.

  Простой контрольный тест.

  Может использоваться в сочетании с другими присадками фирмы UNITOR, включая Oxygen Control.

 

ЦЕЛЬ ПРИМЕНЕНИЯ

  Применяется для защиты внутренних поверхностей котла от действия кислородной коррозии.

 

ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

CSL - это продукт на основе сульфита натрия в готовом для использования жидком виде.

Добавленный катализатор гарантирует очень быструю реакцию с целью кислородной очистки котельной системы.

Будучи в жидком виде, легко дозируется.

CSL может использоваться в сочетании с другими присадками фирмы UNITOR для котельной системы.

 

УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

Кислород высоко коррозивен в котельной системе, даже в малых количествах.

Поддержание высокой температуры в теплом ящике способствует выводу газов, подобных кислороду, естественным путем.

Все же питательная вода в котле еще содержит некоторое количество кислорода, который может вызвать сильную коррозию в виде глубокой местной точечной коррозии. Она будет причиной быстрого повреждения металлических поверхностей котла.

CAT SULPHITE L вступает в реакцию с кислородом, образуя инертный сульфат натрия и предотвращая тем самым кислородную коррозию.

Так как кислородосодержащая питательная вода поступает в котел почти постоянно, то и CSL должен также вводиться постоянно, чтобы удалять поступающий кислород.

 

ДОЗИРОВКА

Требуемое количество CSL зависит от работы системы поднятия пара в котле. Для нейтрализации 1ррм кислорода требуется 10 рмм сульфита.

Запас от 20 до 40ррм сульфита, поддерживаемый в котловой воде, определяется регулярным тестированием.

 

МЕТОД ДОЗИРОВАНИЯ

Для оптимального результата CSL должен вводиться постоянно посредством дозировочного насоса в трубопровод питательной воды после трубопровода рециркуляции.

Постоянного дозирования можно также достигнуть с помощью дозировочного бачка и расходомера. Раствор CSL должен затем вводиться в теплый ящик, в точку как можно ближе к всасывающей стороне насоса питательной воды.

Медленный ввод в теплый ящик будет сильно снижать эффективность этой присадки.

 

ОТБОР ПРОБЫ И ПРОВЕДЕНИЕ АНАЛИЗА

Представительная проба котельной воды должна отбираться в интервал, установленный опытом эксплуатации котла. Например, это может быть ежедневно или каждые три дня (в соответствии с типом котла и давлением). При каждом случае проба должна отбираться из одного и того же места и после регулярного продувания. Проба должна быть охлаждена и проанализирована немедленно.

Имеются полные наборы Spectrapac Test Kits, удовлетворяющие всем требованиям по проверке любой котельной воды.

Следуйте инструкциям этих наборов и запишите результаты в таблицы, предоставляемые Unitor. Эти таблицы должны быть отправлены в Unitor Chemicals R&D для выдачи заключения специалистами.

Результаты анализа показывают степень обработки в котле. Если он неправильный, то водообработка будет соответственно отрегулирована с проведением более частых анализов до тех пор, пока не достигнет постоянного уровня. Важно, чтобы регулярно проводимые анализы для обеспечения правильного уровня водообработки были правильными.

 

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ПРОДУКТОМ

ВОЗДЕЙСТВИЕ НА ОРГАНИЗМ

Раздражение глаз. Контакт с кислотами высвобождает токсичные газы.

МЕРЫ ПО ЗАЩИТЕ

Одевайте соответствующую защитную одежду, перчатки и обеспечьте защиту глаз/лица. Не вдыхайте пары. Обеспечьте достаточную общую и местную вытяжную вентиляцию.

РАЗЛИВ

Обеспечьте вентиляцию и оградите место разлива. Одевайте соответствующую защитную одежду. Собирайте впитывающим материалом, не сливайте в канализацию. Закройте и уберите емкости.

ВОЗГОРАНИЕ

Негорючий. При разложении образует токсичную двуокись серы.

ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ: ГЛАЗА

Немедленно промойте глаза большим количеством воды, приподняв веки. Промывайте в течение, по крайней мере, 15 минут, окажите медицинскую помощь.

КОЖА

Уведите пострадавшего от источника загрязнения. Промойте место попадания на кожу водой в течение 15 минут и окажите медицинскую помощь, если симптомы сохраняются.

ВДЫХАНИЕ

Выведите пострадавшего на свежий воздух. Если дыхание отсутствует, сделайте искусственное дыхание. Держите пострадавшего в тепле и покое. Окажите медицинскую помощь, особенно, если сохраняется кашель.

ПОПАДАНИЕ В ОРГАНИЗМ

Не вызывайте рвоту. Немедленно окажите медицинскую помощь. Сразу дайте пострадавшему выпить большое количество воды, чтобы разбавить проглоченный химикат. НИКОГДА НЕ ВЫЗЫВАЙТЕ РВОТУ И НЕ ВЛИВАЙТЕ ЖИДКОСТЬ ПОСТРАДАВШЕМУ, НАХОДЯЩЕМУСЯ БЕЗ СОЗНАНИЯ.

ОБРАЩЕНИЕ С ПРОДУКТОМ: ХРАНЕНИЕ

Храните в холодных, сухих, вентилируемых помещениях, в закрытых емкостях. Держите подальше от окислителей, тепла, открытого огня и кислот.

ТРАНСПОРТИРОВКА

Класс IMDG/страница

Номер UN

ADR

8/8126

2693

не указан

УПАКОВКА

Не подлежащие возврату емкости, около 25 л, в зависимости от местонахождения и наличия.

 

ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОДУКТА

ВНЕШНИЙ ВИД

Бледно-розовая жидкость

СОВМЕСТИМОСТЬ:

Металл

Резина

 

Вызывает коррозию металлов.

Не влияет.

рН (10% веса)

4

 

Оглавление